burger \BĔR-gĕr\ noun.
1: booger.
Word Origin: When a father wishes to call his child a booger but is afraid that the neighbors may not approve, he uses the euphemism, burger, instead.
Unintended but Inevitable Word Usage:
Ryan: “Dad, can you get this burger out of my nose?”
but-but (BŬT- BŬT) noun.
1: butter.
Word Origin: A classic Derek word-morph. Used extensively and with gusto by Emily, who knows that it’s okay to say but-but, but it’s not okay (in our family) to say butt.
Chopper \CHŎP-r\ proper noun.
1: Nickname applied randomly by Derek to any one of our children at any given time.
See also Chops, Monkey, Monkey Chunk, Boot Monkey, Turkey, Turklet, Potlicker, Bucketmeiser, Crazy, Lippy-Lou-Lou and Boutros Boutros Ghali.
cim-cim \SĬM- SĬM) noun.
1: cinnamon roll.
Word Usage: “Holy cow! Mom just made a batch of cim-cims and she’s not giving them away to the neighbors! They’re for us!”
Word Origin: Word coined by childhood friend, Craig Dalley, who, during High School was always joking about being on a diet. Derek and his friends teased him mercilessly about giving up his cinnamon roll at lunchtime—ostensibly for the sake of his health—but more accurately to acquire and eat his cim-cim.
Dog-Head \DŎG-hĕd\ proper noun.
1: Nickname for Annie, our Boston Terrier.
See also Doggie, Dogtard, and Snoot.
edam \ĔD-ŏm\ noun.
1: Our favorite cheese.
Pronunciation: Finnish.
fresca \FRĔS-kah\ noun.
1: Any soda if you’re Ryan or Tanner.
Girlfriend \GĔRL-frĕnd\ proper noun.
1: Derek’s nickname for Lori.
See also Chick, Chicklet, and Girl.
hat chak \HĂT CHĂK\ noun.
1: hot chocolate.
Word Origin: shortening of the word hot chocolate with Fran Drescher-like pronunciation.
hustle \HŬSL\ verb.
1: Intended by parents to mean I want to see you move faster than I’ve ever seen a human being move before, but interpreted by children as go ahead and take the next few millennia and throw in several epochs—in fact, mountains shall rise and be laid low—whole seas shall form and dry up again—the stars will fall from the heavens and new suns shall appear…all before you need to complete that little task.
iwillkillyouandmakeyoudead \ī-wīl-KĪL-yū-ānd-māk-yū-DĔD\ statement.
1: Statement directed at our children to make them laugh.
Statement Usage: Said with a goofy voice while chasing them through the house.
Jazz \JĂZ\ proper noun.
1: Nickname for Jason.
Word Origin: Ideal example of Derek’s penchant for deliberately mangling people’s names through multiple evolutions. What began as simply Jason, was soon pronounced Jăhs-SŌN (with a quazi-French accent), then (due to the opening of Disney's Aladdin) it morphed for a short time into Jasmine before Jason was old enough to know that Jasmine was a girl’s name—then (to Lori's relief) it evolved into the much more manly Jazz—which is appropriate because he's a jazz drummer. And he's manly.
See also Jazzy, Jazzarooni, and Jazzman.
Please don’t tell him about the girl-name thing.
microwave popcorn \MĪK-rah-wāv PŎP-kōrn\ noun.
1: Food item we have totally banned from our house after multiple scorchings and subsequent openings of every door and window in an effort to remove the smell.
Word Usage:
Julie Porter: “Our microwave has a pre-programmed microwave popcorn button so that doesn’t happen.”
Derek: “So does ours, but nobody is smart enough to use it.”
nerdgirl \NĬRD-gĭrl\ noun.
1: Term of endearment for daughters and any other cool, non-nerdy girl.
Word Caution: Not to be applied to actual nerd girls.
nab \NĂB\ verb.
1: A lighthearted command to purchase or acquire something immediately with no further complicating discussion.
Word Usage:
Lori: “Wow, that’s a good price on a pancake griddle.”
Derek: “Nab.”
ornch (ŌRNCH) noun.
1: orange juice.
Word Origin: A classic shortening of a word—from orange juice to orange to ornch. Pronounced with glee after pouring a nice, cold glass.
Word Usage:
Natalie: “Hey Dad, look! ORNCH!”
Derek : “Awesome! Will you pour me a glass?!”
sammy \SĂ-mē\ noun.
1: sandwich.
Word Usage: “Hey Mom, will you make me a PB&J sammy?”
Word Origin: unknown.
I’ve heard that Quizno’s now sells “sammys”.
They stole that word from us.
skinny lips \SKĬN-ē LĬPS\ verb, noun.
1: To make skinny one’s lips while flaring one’s nostrils.
Word Origin: While Derek was dating Lori he would tease her by attempting to kiss her with skinny lips—whereupon she would promptly reject his advances. Nowadays this facial expression is performed often and with zeal by all of the children in order to annoy her.
shmampin \SHMĂMP-ĭn\ gerund.
1: camping.
Word Origin: Lori’s contribution to what a brain can come up with when put into random mode.
Sweetie \SWĒ-tē\ proper noun.
1: Term of endearment used by Lori only when she’s mad at Derek.
Word Usage: “SWEETIE, get OFF that computer and help me with the KIDS!”
See also, idiot.
Tepanyummy \TĔP-ahn-yŭm-ē\ proper noun.
1: Nickname for one of our family’s favorite restaurants, Tepanyaki.
Word Usage: “It’s not TepanYAKI, it’s TepanYUMMY!”
toast \TŌST\ noun.
1: Food item thought by Lori to have full and complete nutritional value when consumed daily with a cup of hot chocolate.
whodidthis \hū-DĬD-THĬS\ question.
1: Question asked multiple times daily by Lori and I—and always answered by the kids with “Not me.”
Yelly \YĔL-ē\ proper noun. 1: Our favorite camping destination, Yellowstone National Park.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
derek-this was such a great post!
I will, forever more, never hesitate to call Annie "dogtard." That was priceless.
Post a Comment